所居

作者:李商隐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李商隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

窻下寻书细,溪边坐石平。

chuāng xià xún shū xì, xī biān zuò shí píng。

ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄨ ㄒㄧˋ, ㄒㄧ ㄅㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ。

水风醒酒病,霜日曝衣轻。

shuǐ fēng xǐng jiǔ bìng, shuāng rì pù yī qīng。

ㄕㄨㄟˇ ㄈㄥ ㄒㄧㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ, ㄕㄨㄤ ㄖˋ ㄆㄨˋ ㄧ ㄑㄧㄥ。

鸡黍随人设,蒲渔得地生。

jī shǔ suí rén shè, pú yú dé dì shēng。

ㄐㄧ ㄕㄨˇ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄕㄜˋ, ㄆㄨˊ ㄩˊ ㄉㄜˊ ㄉㄧˋ ㄕㄥ。

前贤无不谓,容易即遗名。

qián xián wú bù wèi, róng yì jí yí míng。

ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄐㄧˊ ㄧˊ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

在窗下细细翻找书籍,

在溪边坐在平坦的石上。

水边的风醒了我酒后的不适,

霜后的太阳晒着轻薄的衣裳。

鸡肉和黄米饭随客备置,

蒲草和鱼儿各得其所生长。

前代贤人无不这样说:

安于容易就会埋没声名。

英文翻译

Beneath the window, I search books with care.

By the stream, I sit on a flat stone.

Water breeze sobers my wine-sick head,

Frosty sun lightens my drying clothes.

Chicken and millet are set as guests wish,

Rush and fish thrive in their proper place.

All sages of old have said this:

Ease leads to oblivion of one's name.

创作背景

描绘闲居生活与自省。

深度解构

在退隐的日常中,蕴含着对个人声誉治理的深刻警觉。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人闲居生活的日常场景与自适心境

本诗关键词

寻书 · 坐石 · 醒酒 · 曝衣 · 遗名

《所居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 窻下 · 溪邊 · 水風 · 霜日 · 雞黍 · 蒲漁

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李商隐生平简介

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,祖籍陇西,生于怀州河内(今河南沁阳)。他是晚唐最杰出的诗人之一,与杜牧合称“小李杜”,其诗歌以深情绵邈、辞藻华美、寄托遥深而著称,对后世影响深远。

浏览李商隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理