流鸎

作者:李商隐(唐) 体裁:六言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
李商隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

流鸎飘荡复参差,渡陌临流不自持。

liú yīng piāo dàng fù cēn cī, dù mò lín liú bù zì chí。

ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥ ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ ㄈㄨˋ ㄘㄣ ㄘ, ㄉㄨˋ ㄇㄛˋ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄔˊ。

巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。

qiǎo zhuàn qǐ néng wú běn yì, liáng chén wèi bì yǒu jiā qī。

ㄑㄧㄠˇ ㄓㄨㄢˋ ㄑㄧˇ ㄋㄥˊ ㄨˊ ㄅㄣˇ ㄧˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄑㄧ。

风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。

fēng zhāo lù yè yīn qíng lǐ, wàn hù qiān mén kāi bì shí。

ㄈㄥ ㄓㄠ ㄌㄨˋ ㄧㄝˋ ㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄧˇ, ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ ㄑㄧㄢ ㄇㄣˊ ㄎㄞ ㄅㄧˋ ㄕˊ。

白话文翻译

流转的黄莺飘荡飞翔,姿态又参差不齐。

飞过田间路,面临溪流,不能把持自己。

它巧妙的鸣啭怎能没有本来的心意?

美好的时辰未必就有美好的约会。

在刮风的早晨、带露的夜晚,无论阴晴。

在千家万户开门闭户的时候。

英文翻译

The wandering oriole drifts, again unevenly.

Crossing paths, nearing streams, it cannot control itself.

How can its artful warble be without true intent?

Fine days do not necessarily bring happy meetings.

In windy dawns, dewy nights, whether cloudy or clear,

Amid the opening and closing of thousands of doors.

创作背景

李商隐以流莺自况,寄托身世飘零、抱负难展之慨。

深度解构

流莺的飘荡与巧啭,暗喻了士人在复杂博弈中的无力与坚持。

诗意解析

诗意概括

借流莺飘荡无依的意象,抒发诗人身世漂泊、抱负难展的孤寂心境。

本诗关键词

飘荡 · 不自持 · 本意 · 佳期 · 阴晴

《流鸎》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 流鸎 · · · 风朝露夜 · 千门万户

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本诗为六言律诗,押平声韵。

李商隐生平简介

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,祖籍陇西,生于怀州河内(今河南沁阳)。他是晚唐最杰出的诗人之一,与杜牧合称“小李杜”,其诗歌以深情绵邈、辞藻华美、寄托遥深而著称,对后世影响深远。

浏览李商隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理