作者:李商隐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
李商隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

暗暗淡淡紫,融融冶冶黄。

àn àn dàn dàn zǐ, róng róng yě yě huáng。

ㄢˋ ㄢˋ ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄗˇ, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄝˇ ㄧㄝˇ ㄏㄨㄤˊ。

陶令篱边色,罗含宅里香。

táo lìng lí biān sè, luó hán zhái lǐ xiāng。

ㄊㄠˊ ㄌㄧㄥˋ ㄌㄧˊ ㄅㄧㄢ ㄙㄜˋ, ㄌㄨㄛˊ ㄏㄢˊ ㄓㄞˊ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤ。

几时禁重露,实是怯残阳。

jǐ shí jīn zhòng lù, shí shì qiè cán yáng。

ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄨㄥˋ ㄌㄨˋ, ㄕˊ ㄕˋ ㄑㄧㄝˋ ㄘㄢˊ ㄧㄤˊ。

愿泛金鹦鹉,升君白玉堂。

yuàn fàn jīn yīng wǔ, shēng jūn bái yù táng。

ㄩㄢˋ ㄈㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄧㄥ ㄨˇ, ㄕㄥ ㄐㄩㄣ ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄊㄤˊ。

白话文翻译

暗暗淡淡的紫色,

融融冶冶的黄色。

有如陶渊明篱边的色彩,

又似罗含宅内的清香。

何时能禁受重重寒露?

其实是畏惧残余的夕阳。

我愿漂浮于金鹦鹉杯中,

升入君王的白玉殿堂。

英文翻译

Dim, faint, a shade of purple;

Warm, glowing, a hue of yellow.

The color by Tao Qian's fence,

The scent in Luo Han's abode.

When can it withstand heavy dew?

Truly, it fears the waning sun.

I long to float in a golden parrot cup,

And ascend to your white jade hall.

创作背景

咏菊寄怀,兼用陶潜、罗含典。

深度解构

借菊之双重属性,探讨隐逸与进用之间的治理抉择。

诗意解析

诗意概括

通过描绘菊花的色彩与香气,寄托对高洁品格的向往与政治抱负的期待。

本诗关键词

陶令 · 罗含 · 禁 · 怯 · 泛 · 升

《菊》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 虔敬 · 惆怅 · 忧愤

意象: 紫菊 · 黄菊 · 篱边 · 宅里香 · 重露 · 残阳 · 金鹦鹉 · 白玉堂

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○○仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李商隐生平简介

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,祖籍陇西,生于怀州河内(今河南沁阳)。他是晚唐最杰出的诗人之一,与杜牧合称“小李杜”,其诗歌以深情绵邈、辞藻华美、寄托遥深而著称,对后世影响深远。

浏览李商隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理