桂林

作者:李商隐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李商隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

城窄山将压,江宽地共浮。

chéng zhǎi shān jiāng yā, jiāng kuān dì gòng fú。

ㄔㄥˊ ㄓㄞˇ ㄕㄢ ㄐㄧㄤ ㄧㄚ, ㄐㄧㄤ ㄎㄨㄢ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄥˋ ㄈㄨˊ。

东南通绝域,西北有高楼。

dōng nán tōng jué yù, xī běi yǒu gāo lóu。

ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄊㄨㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄩˋ, ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄧㄡˇ ㄍㄠ ㄌㄡˊ。

神护青枫岸,龙移白石湫。

shén hù qīng fēng àn, lóng yí bái shí jiǎo。

ㄕㄣˊ ㄏㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄢˋ, ㄌㄨㄥˊ ㄧˊ ㄅㄞˊ ㄕˊ ㄐㄧㄠˇ。

殊乡竟何祷,箫鼓不曾休。

shū xiāng jìng hé dǎo, xiāo gǔ bù céng xiū。

ㄕㄨ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄉㄠˇ, ㄒㄧㄠ ㄍㄨˇ ㄅㄨˋ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄡ。

白话文翻译

城池狭窄仿佛要被山压垮,

江面宽阔使得大地似在漂浮。

东南方向通向遥远的边塞,

西北方位矗立着高高的楼阁。

有神灵护佑着青枫江岸,

是蛟龙迁移了白石潭水。

在这异乡究竟祈求什么?

箫鼓之声却从未停歇。

英文翻译

Narrow town, mountains press down;

Wide river, land seems afloat.

Southeast leads to wild frontiers;

Northwest stands a lofty tower.

Gods guard shores with maple green;

Dragon moved the stony pool.

In strange land, what prayers to plead?

Flute and drum never cease their rule.

创作背景

李商隐描绘桂林险峻与喧嚣。

深度解构

地理与人文的张力,构成独特的边疆治理图景。

诗意解析

诗意概括

描绘桂林山水险峻奇绝与民俗祭祀不息之景

本诗关键词

绝域 · 高楼 · 神护 · 龙移 · 殊乡

《桂林》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 羁旅 · 山水

情感: 肃穆 · 孤寂 · 惆怅

意象: · · 青枫岸 · 白石湫 · 箫鼓

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李商隐生平简介

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,祖籍陇西,生于怀州河内(今河南沁阳)。他是晚唐最杰出的诗人之一,与杜牧合称“小李杜”,其诗歌以深情绵邈、辞藻华美、寄托遥深而著称,对后世影响深远。

浏览李商隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理