东南一望日中乌,欲遂羲和去得无。
且向秦楼棠树下,每朝先觅照罗敷。
东南一望日中乌,欲遂羲和去得无。
且向秦楼棠树下,每朝先觅照罗敷。
向东南望去看见太阳中的金乌。
想追随羲和御日而去能否办到?
且去那秦氏楼台的棠棣树下。
每天早晨先去寻找照耀罗敷的阳光。
Gazing southeast, I see the sun-crow in the sky.
Wishing to follow Xihe, but can I fly?
Better go beneath the pear tree by the Qin tower.
Each dawn, first seeking light that shines on Luo Fu's bower.
李商隐引用乐府典故抒怀。
以神话与传说的转向,完成对理想治理者的一种诗意追寻。
借东南望日之景,表达对理想女性的倾慕与追寻
望日 · 追寻 · 朝觅 · 照影
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理