作者:李商隐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李商隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

叶叶复翻翻,斜桥对侧门。

yè yè fù fān fān, xié qiáo duì cè mén。

ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄈㄨˋ ㄈㄢ ㄈㄢ, ㄒㄧㄝˊ ㄑㄧㄠˊ ㄉㄨㄟˋ ㄘㄜˋ ㄇㄣˊ。

芦花惟有白,柳絮可能温。

lú huā wéi yǒu bái, liǔ xù kě néng wēn。

ㄌㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄅㄞˊ, ㄌㄧㄡˇ ㄒㄩˋ ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ ㄨㄣ。

西子寻遗殿,昭君觅故村。

xī zǐ xún yí diàn, zhāo jūn mì gù cūn。

ㄒㄧ ㄗˇ ㄒㄩㄣˊ ㄧˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄓㄠ ㄐㄩㄣ ㄇㄧˋ ㄍㄨˋ ㄘㄨㄣ。

年年芳物尽,来别败兰荪。

nián nián fāng wù jìn, lái bié bài lán sūn。

ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄤ ㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄞˊ ㄅㄧㄝˊ ㄅㄞˋ ㄌㄢˊ ㄙㄨㄣ。

白话文翻译

叶子翻飞不停

斜桥对着侧门

芦花只有白色

柳絮或许还带温存

西施寻找遗落的宫殿

王昭君寻觅故里的村庄

年年芳华事物终将消尽

前来告别衰败的兰荪香草

英文翻译

Leaves flutter and turn again and again.

The slanting bridge faces the side door.

Only the reed catkins remain white.

Could willow catkins retain warmth?

Xi Shi searches for her vanished palace.

Wang Zhaojun seeks her former village.

Year after year, fragrant things come to an end.

I come to bid farewell to withered orchids and fragrant herbs.

创作背景

李商隐借物咏怀,暗喻自身漂泊。

深度解构

诗中物候变迁揭示了历史周期中个体认同的脆弱性。

诗意解析

诗意概括

借蝴蝶寻觅古迹的意象,抒写时光流逝、美好事物终将凋零的怅惘之情。

本诗关键词

翻飞 · 遗殿 · 故村 · 芳物尽 · 败兰荪

《蝶》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 芦花 · 柳絮 · 斜桥

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李商隐生平简介

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,祖籍陇西,生于怀州河内(今河南沁阳)。他是晚唐最杰出的诗人之一,与杜牧合称“小李杜”,其诗歌以深情绵邈、辞藻华美、寄托遥深而著称,对后世影响深远。

浏览李商隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理