[安定]城楼

作者:李商隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
李商隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

迢遰高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。

tiáo dì gāo chéng bǎi chǐ lóu, lǜ yáng zhī wài jìn tīng zhōu。

ㄊㄧㄠˊ ㄉㄧˋ ㄍㄠ ㄔㄥˊ ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄌㄡˊ, ㄌㄩˋ ㄧㄤˊ ㄓ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄡ。

贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。

jiǎ shēng nián shào xū chuí lèi, wáng càn chūn lái gèng yuǎn yóu。

ㄐㄧㄚˇ ㄕㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄒㄩ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄟˋ, ㄨㄤˊ ㄘㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄍㄥˋ ㄩㄢˇ ㄧㄡˊ。

永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。

yǒng yì jiāng hú guī bái fà, yù huí tiān dì rù piān zhōu。

ㄩㄥˇ ㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ, ㄩˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄖㄨˋ ㄆㄧㄢ ㄓㄡ。

不知腐鼠成滋味,猜意鸳雏竟未休。

bù zhī fǔ shǔ chéng zī wèi, cāi yì yuān chú jìng wèi xiū。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄈㄨˇ ㄕㄨˇ ㄔㄥˊ ㄗ ㄨㄟˋ, ㄘㄞ ㄧˋ ㄩㄢ ㄔㄨˊ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ。

白话文翻译

高峻的安定城楼上,百尺高楼巍然耸立。

绿杨枝外,沙洲水泊尽收眼底。

我像年轻的贾谊空自垂泪,

又如王粲春日里被迫远游他乡。

常怀归隐江湖之志,直至白发苍苍,

渴望扭转乾坤后,乘一叶扁舟退隐。

不明白腐臭的老鼠何以被当作美味,

竟无休止地猜忌凤凰的志向。

英文翻译

Towering high, the city wall, a hundred-foot tower stands.

Beyond the green willow branches, sandbars stretch to distant lands.

Like Jia Yi in youth, my tears fall in vain, a futile show.

Like Wang Can in spring, I wander far, with nowhere to go.

Forever dreaming of rivers and lakes, returning with hair white as snow.

Wishing to turn the world around, then into a tiny boat I'd row.

They know not how a rotten rat could be a tasty delight.

Suspecting the noble phoenix's intent, they argue without respite.

创作背景

李商隐仕途失意,登安定城楼抒怀。

深度解构

诗中展现了士人在政治博弈中的理想坚守与孤独处境。

诗意解析

诗意概括

诗人登安定城楼远眺,借贾谊、王粲典故抒怀才不遇之愤,以庄子寓言自明高洁志向。

本诗关键词

垂泪 · 远游 · 江湖 · 天地 · 猜意

《[安定]城楼》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 高城 · 白发 · 绿杨 · 汀洲 · 扁舟 · 腐鼠 · 鹓雏

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李商隐生平简介

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,祖籍陇西,生于怀州河内(今河南沁阳)。他是晚唐最杰出的诗人之一,与杜牧合称“小李杜”,其诗歌以深情绵邈、辞藻华美、寄托遥深而著称,对后世影响深远。

浏览李商隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理