校猎燕山经几春,雕弓白羽不离身。
年来马上浑无力,望见飞鸿指似人。
校猎燕山经几春,雕弓白羽不离身。
年来马上浑无力,望见飞鸿指似人。
在燕山围猎已经过了好几个春天,
雕花的弓和白色的箭羽从不离身。
如今年纪大了,在马背上全然无力,
望见飞过的大雁,只能指指点点好像告诉旁人。
Hunting at Mount Yan spanned several springs,
Carved bow and white-feathered arrows never left my side.
These years on horseback, I've grown utterly weak,
Seeing a wild goose in flight, I point it out as if to someone.
李山甫赠予年老退役将领。
诗作捕捉了英雄迟暮的瞬间,深刻触及权力与能力的生命周期议题。
老将回忆昔日校猎雄姿,感叹如今体衰力弱,只能遥指飞鸿寄怀。
校猎 · 白羽 · 马上无力
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理