隋堤柳

作者:李山甫(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李山甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

曾傍龙舟拂翠华,至今凝恨倚天涯。

céng bàng lóng zhōu fú cuì huá, zhì jīn níng hèn yǐ tiān yá。

ㄘㄥˊ ㄅㄤˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄈㄨˊ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ, ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄥˊ ㄏㄣˋ ㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ。

但经春色还秋色,不觉杨家是李家。

dàn jīng chūn sè huán qiū sè, bù jué yáng jiā shì lǐ jiā。

ㄉㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄕˋ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄚ。

背日古阴从北朽,逐波疏影向南斜。

bèi rì gǔ yīn cóng běi xiǔ, zhú bō shū yǐng xiàng nán xiá。

ㄅㄟˋ ㄖˋ ㄍㄨˇ ㄧㄣ ㄘㄨㄥˊ ㄅㄟˇ ㄒㄧㄡˇ, ㄓㄨˊ ㄅㄛ ㄕㄨ ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˋ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄚˊ。

年年只有晴风便,遥为雷塘送雪花。

nián nián zhǐ yǒu qíng fēng biàn, yáo wèi léi táng sòng xuě huā。

ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄅㄧㄢˋ, ㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄌㄟˊ ㄊㄤˊ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄨㄚ。

白话文翻译

曾经依傍龙舟拂拭过翠华仪仗

至今凝聚着怨恨倚立在天涯

只是经历春色又换为秋色

不知不觉中隋朝杨家已成了唐朝李家

背着日光的古老树荫从北面开始朽坏

追逐水波的稀疏树影向南面倾斜

年年只有趁着晴好的风

远远地为雷塘送去如雪的柳絮

英文翻译

Once it brushed by the dragon boat, against the emerald splendor.

To this day, congealed with regret, it leans at the world's edge.

Merely passing through spring hues, then autumn hues,

Unaware the Yang house has become the Li house.

Its ancient shade, turned from the sun, rots from the north.

Its sparse shadow, chasing waves, slants toward the south.

Year after year, only when the clear wind is favorable,

From afar, it sends snowflakes to Lei Pond.

创作背景

以隋堤柳视角写朝代更迭。

深度解构

杨柳作为沉默见证者,揭示了政权认同转移的无声进程。

诗意解析

诗意概括

借隋堤柳的今昔变迁,抒发朝代兴亡的深沉感慨。

本诗关键词

凝恨 · 春色秋色 · 杨家李家

《隋堤柳》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏物 · 咏史

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: 翠华 · 龙舟 · 雷塘

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平平平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李山甫生平简介

李山甫,晚唐诗人,生卒年及籍贯均不详。咸通年间(860-874)累举进士不第,后流寓河朔一带。其诗多感时伤世、咏物抒怀之作,风格峭拔,在晚唐诗人中具有一定特色,但整体流传不广,文学史地位相对边缘。

浏览李山甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理