长松埋涧底,郁郁未出原。
孤云飞陇首,高洁不可攀。
古道贵拙直,时事不足言。
莫饮盗泉水,无为天下先。
智者与愚者,尽归北邙山。
唯有东流水,年光不𫏐闲。
长松埋涧底,郁郁未出原。
孤云飞陇首,高洁不可攀。
古道贵拙直,时事不足言。
莫饮盗泉水,无为天下先。
智者与愚者,尽归北邙山。
唯有东流水,年光不𫏐闲。
高大的松树埋没在涧底。
郁郁葱葱,却未离开原野。
孤云飞过山陇之巅。
高洁之姿,不可攀及。
古道崇尚笨拙与正直。
当下时局不值得评说。
莫要饮用盗泉之水。
不要争做天下人的先锋。
智者与愚者。
最终都归于北邙山。
唯有东流的河水。
与流逝的时光永不停歇。
Tall pines buried at the ravine's bottom.
Lush, yet never leaving the wilds.
A lone cloud flies over the ridge.
Lofty and pure, beyond reach.
The ancient way values clumsy honesty.
Current affairs are not worth discussing.
Do not drink from the Robber's Spring.
Do not strive to be first under heaven.
The wise and the foolish alike.
All return to Beimang Mountain.
Only the eastward-flowing water.
And the years' light never pauses.
李山甫遣怀明志,表达对时事的疏离。
以自然意象构建的隐逸认同,是对世俗博弈的彻底弃绝。
通过松云古道等意象表达对高洁品格的坚守与对世事无常的感慨
盗泉 · 北邙山 · 古道 · 时世 · 智者
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理