遣怀

作者:李山甫(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李山甫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

长松埋涧底,郁郁未出原。

cháng sōng mái jiàn dǐ, yù yù wèi chū yuán。

ㄔㄤˊ ㄙㄨㄥ ㄇㄞˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧˇ, ㄩˋ ㄩˋ ㄨㄟˋ ㄔㄨ ㄩㄢˊ。

孤云飞陇首,高洁不可攀。

gū yún fēi lǒng shǒu, gāo jié bù kě pān。

ㄍㄨ ㄩㄣˊ ㄈㄟ ㄌㄨㄥˇ ㄕㄡˇ, ㄍㄠ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄆㄢ。

古道贵拙直,时事不足言。

gǔ dào guì zhuō zhí, shí shì bù zú yán。

ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄟˋ ㄓㄨㄛ ㄓˊ, ㄕˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄧㄢˊ。

莫饮盗泉水,无为天下先。

mò yǐn dào quán shuǐ, wú wéi tiān xià xiān。

ㄇㄛˋ ㄧㄣˇ ㄉㄠˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄨˊ ㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄢ。

智者与愚者,尽归北邙山。

zhì zhě yǔ yú zhě, jìn guī běi máng shān。

ㄓˋ ㄓㄜˇ ㄩˇ ㄩˊ ㄓㄜˇ, ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄟ ㄅㄟˇ ㄇㄤˊ ㄕㄢ。

唯有东流水,年光不𫏐闲。

wéi yǒu dōng liú shuǐ, nián guāng bù zàn xián。

ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄒㄧㄢˊ。

白话文翻译

高大的松树埋没在涧底。

郁郁葱葱,却未离开原野。

孤云飞过山陇之巅。

高洁之姿,不可攀及。

古道崇尚笨拙与正直。

当下时局不值得评说。

莫要饮用盗泉之水。

不要争做天下人的先锋。

智者与愚者。

最终都归于北邙山。

唯有东流的河水。

与流逝的时光永不停歇。

英文翻译

Tall pines buried at the ravine's bottom.

Lush, yet never leaving the wilds.

A lone cloud flies over the ridge.

Lofty and pure, beyond reach.

The ancient way values clumsy honesty.

Current affairs are not worth discussing.

Do not drink from the Robber's Spring.

Do not strive to be first under heaven.

The wise and the foolish alike.

All return to Beimang Mountain.

Only the eastward-flowing water.

And the years' light never pauses.

创作背景

李山甫遣怀明志,表达对时事的疏离。

深度解构

以自然意象构建的隐逸认同,是对世俗博弈的彻底弃绝。

诗意解析

诗意概括

通过松云古道等意象表达对高洁品格的坚守与对世事无常的感慨

本诗关键词

盗泉 · 北邙山 · 古道 · 时世 · 智者

《遣怀》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 山水

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 东流水 · 孤云 · 长松

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

○平平仄仄,仄仄仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄仄平。
仄仄仄仄仄,平仄仄仄平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄仄仄平仄,仄平仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李山甫生平简介

李山甫,晚唐诗人,生卒年及籍贯均不详。咸通年间(860-874)累举进士不第,后流寓河朔一带。其诗多感时伤世、咏物抒怀之作,风格峭拔,在晚唐诗人中具有一定特色,但整体流传不广,文学史地位相对边缘。

浏览李山甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理