喜怒寒暄直不匀,终无形状始无因。
能将尘土平欺客,爱把波澜枉陷人。
飘乐遰香随日在,绽花开柳逐年新。
深知造化由君力,试为吹嘘借与春。
喜怒寒暄直不匀,终无形状始无因。
能将尘土平欺客,爱把波澜枉陷人。
飘乐遰香随日在,绽花开柳逐年新。
深知造化由君力,试为吹嘘借与春。
喜怒冷暖直接而不均匀
始终没有形状,也找不到起因。
能驱使尘土平白地欺侮过客,
喜爱用无端的波澜冤枉陷害人。
飘送音乐传递香气,每日存在,
催开鲜花嫩柳,逐年焕新。
深知自然造化的力量由你主宰,
试着请你吹送,将春天借来。
Joy, anger, greetings, cold—uneven and direct,
Formless in the end, causeless from the outset.
It can make dust evenly deceive the guest,
Loves to trap people with futile waves' unrest.
Carrying music, scattering scent, day by day it goes,
Blossoms bloom, willows open, with each year it grows.
Well aware Creation's power lies in your hand,
I try to borrow spring by your puffing, as planned.
李山甫以风喻无常之力。
借风之无形善变,隐喻世间博弈的不可控性。
通过拟人手法描绘风的变幻莫测与自然伟力,展现其既能造化万物又能搅动尘世的双重特性。
造化 · 吹嘘 · 形状 · 寒暄 · 逐年新
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理