沅水罗文海燕回,柳条牵恨到荆台。
定知行路春愁里,故郢城边见落梅。
沅水罗文海燕回,柳条牵恨到荆台。
定知行路春愁里,故郢城边见落梅。
沅水波纹如罗,海燕飞回,
柳条牵动着离恨直到荆台。
我深知你旅途充满春愁,
定会在故郢城边看见飘落的梅花。
On patterned waters of Yuan, sea-swifts return;
Willow twigs trail regret all the way to Jing Terrace.
I know for sure that on your spring-saddened journey,
By ancient Ying's walls you'll see the falling plums.
春日送客,融情于楚地风物。
物象牵引愁思,深化了离人对故土的文化认同感。
诗人在荆楚之地送别友人,借春景抒写离愁别绪。
行路 · 春愁 · 故郢
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理