玉棺来九天,凫舃掩穷泉。
芜没池塘屿,凄凉翰墨筵。
短期存大梦,旧好委浮烟。
我有幽兰曲,因君遂绝弦。
玉棺来九天,凫舃掩穷泉。
芜没池塘屿,凄凉翰墨筵。
短期存大梦,旧好委浮烟。
我有幽兰曲,因君遂绝弦。
玉棺自九天而来
仙履掩埋在九泉之下
池塘小岛荒芜埋没
往昔的翰墨筵席凄凉
短暂的生命存有大梦
旧日交情托付给浮烟
我怀有幽兰之曲
因为你就此断绝琴弦
A jade coffin descends from the Ninth Heaven
Immortal's slippers buried in the deep spring
Ponds and islets overgrown and lost
Desolate, the feast of brush and ink
Brief time holds the great dream
Old friendships entrusted to drifting smoke
I have a tune of secluded orchids
For you, I break the strings
李群玉哀悼亡友,以琴曲绝弦为喻。
知音逝去后的绝弦,是精神认同断裂的终极隐喻。
悼念亡友的哀思,以玉棺、绝弦等意象表达知音永逝的悲痛。
穷泉 · 浮烟 · 绝弦 · 翰墨 · 池塘
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理