一合相思泪,临江洒素秋。
碧波如会意,却与向西流。
一合相思泪,临江洒素秋。
碧波如会意,却与向西流。
捧起一掬相思的泪水,
对着江水在素净的秋日抛洒。
碧绿的波浪仿佛懂得我的心意,
竟转而带着泪水向西流去。
A handful of lovesick tears,
Shed by the river in pale autumn.
The blue waves, as if understanding,
Turn and flow westward with them.
李群玉创作的古题乐府诗。
碧波西流的反常轨迹,完成了对相思单向性的诗意博弈。
描绘女子临江洒泪寄托相思,碧波西流暗合离愁的意境。
临江 · 西流 · 会意
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理