半醉

作者:李群玉(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李群玉作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

处俗常如病,看花亦似秋。

chǔ sú cháng rú bìng, kàn huā yì sì qiū。

ㄔㄨˇ ㄙㄨˊ ㄔㄤˊ ㄖㄨˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄎㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄧˋ ㄙˋ ㄑㄧㄡ。

若无时复酒,宁遣镇长愁。

ruò wú shí fù jiǔ, níng qiǎn zhèn cháng chóu。

ㄖㄨㄛˋ ㄨˊ ㄕˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄋㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˇ ㄓㄣˋ ㄔㄤˊ ㄔㄡˊ。

渐觉身非我,都迷蝶与周。

jiàn jué shēn fēi wǒ, dōu mí dié yǔ zhōu。

ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄣ ㄈㄟ ㄨㄛˇ, ㄉㄡ ㄇㄧˊ ㄉㄧㄝˊ ㄩˇ ㄓㄡ。

何烦五色药,尊下即丹丘。

hé fán wǔ sè yào, zūn xià jí dān qiū。

ㄏㄜˊ ㄈㄢˊ ㄨˇ ㄙㄜˋ ㄧㄠˋ, ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧˊ ㄉㄢ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

身处世俗常常像生病一样难受,

看花也觉得像秋天般萧瑟。

如果没有时常饮酒,

怎能排遣这长久的愁闷?

渐渐觉得身体仿佛不是自己的,

全然迷惑于庄周梦蝶的典故。

何必烦求那五色的仙药,

酒杯之下便是仙境丹丘。

英文翻译

Living in the world often feels like an illness.

Viewing flowers also seems like autumn.

If not for wine from time to time,

how could I dispel this constant sorrow?

Gradually I feel this body is not mine,

lost between the butterfly and Zhou.

Why bother with the five-colored elixir?

Beneath the cup is the land of immortality.

创作背景

李群玉晚唐诗人,不仕归隐。

深度解构

借酒与蝶的意象,完成对现实认知的疏离与超脱。

诗意解析

诗意概括

诗人借酒消愁,在半醉状态中忘却世俗烦恼,达到超然物外的境界。

本诗关键词

半醉 · 愁 · 身非我 · 五色药

《半醉》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 宴饮

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · · 丹丘

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李群玉生平简介

李群玉(约808-862),字文山,澧州(今湖南澧县)人,晚唐诗人。他性情旷逸,不乐仕进,以处士闻名,后因宰相裴休与湖南观察使李讷举荐,授弘文馆校书郎。其诗多咏物写景、羁旅怀古之作,风格清丽婉转,在晚唐诗坛独具一格,但流传不广,影响力有限。

浏览李群玉全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理