桃李皆开尽,芳菲渐觉阑。
鸟声愁暮雨,花色寂春寒。
倚石攀藤蔓,窥林数竹竿。
葛巾常半著,何处似当闲。
桃李皆开尽,芳菲渐觉阑。
鸟声愁暮雨,花色寂春寒。
倚石攀藤蔓,窥林数竹竿。
葛巾常半著,何处似当闲。
桃花李花都已开尽
芬芳渐渐觉得衰减
鸟鸣声为暮雨而发愁
花色在春寒中显得寂寥
倚靠着石头攀援藤蔓
窥视林中清点竹竿
葛布头巾常常半戴着
何处能像这般安闲
Peach and plum blossoms have all faded
Their fragrance gradually feels spent
Birds' songs fret the evening rain
Flowers' hues are hushed by spring chill
Leaning on rocks, climbing vines
Peering into the woods, counting bamboo stalks
My hemp scarf often half-donned
Where can I find such idleness again?
李颀描绘春末闲居西亭的寂寥心境。
面对芳菲将尽的自然周期,流露出对闲适治理个人心绪的无力感。
描绘暮春时节西亭闲居的寂寥景象,表达对闲适生活的向往与现实的孤寂感。
开尽 · 渐觉阑 · 愁 · 寂 · 闲
东山书院编辑整理