秋砧响落木,共坐茅君家。
惟见两童子,林前汲井华。
空坛静白日,神鼎飞丹砂。
麈尾拂霜草,金铃摇霁霞。
上章人世隔,看[弈]桐阴斜。
稽首问仙要,黄精堪饵花。
秋砧响落木,共坐茅君家。
惟见两童子,林前汲井华。
空坛静白日,神鼎飞丹砂。
麈尾拂霜草,金铃摇霁霞。
上章人世隔,看[弈]桐阴斜。
稽首问仙要,黄精堪饵花。
秋日捣衣声在落叶中回响
一同坐在茅君(指道士)的家中。
只看见两个童子
在树林前汲取井中清澈的水。
空旷的祭坛在白日下静默
神奇的丹鼎中炼制着飞升的丹砂。
拂尘轻拂着带霜的草
金铃在雨后的霞光中摇动。
上奏天章,已与尘世隔绝
看着(他们)在梧桐树荫下对弈。
叩首请教成仙的要诀
黄精的花正可以采来服食。
Autumn pounding echoes through falling leaves
Together we sit in Master Mao's thatched abode.
Only two young lads are seen
Drawing well-water before the woods.
Empty altar serene under the bright sun
The divine cauldron flies with cinnabar dust.
Deer-tail whisk brushes frosty grass
Golden bells sway in the clearing sky's glow.
Petitioning the heavens, apart from mortal world
Watching a game of Go under slanting paulownia shade.
Bowing deeply, I ask the way to immortality
The sealwort's flower is fit to be consumed.
李颀访问道士卢某的居所。
诗中通过隔绝尘世的意象,展现了作者对超然治理境界的探寻。
描绘诗人造访卢道士山居所见清幽景致与求仙问道的意境。
童子 · 空坛 · 神鼎 · 稽首 · 饵花
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理