楚城木叶落,夏口青山遍。
鸿雁向南时,君乘使者传。
枫林带水驿,夜火明山县。
千里送行人,蔡州如眼见。
江连清汉东逶迤,遥望荆云相蔽亏。
应问襄阳旧风俗,为余骑马习家池。
楚城木叶落,夏口青山遍。
鸿雁向南时,君乘使者传。
枫林带水驿,夜火明山县。
千里送行人,蔡州如眼见。
江连清汉东逶迤,遥望荆云相蔽亏。
应问襄阳旧风俗,为余骑马习家池。
楚地城郭树叶飘落,夏口一带青山遍布。
大雁向南飞的时节,您乘着使者驿船出发。
枫林环抱着水边驿站,夜间灯火照亮山城。
送别远行之人千里之外,蔡州仿佛就在眼前。
长江连接清澈的汉水向东蜿蜒,遥望荆楚之地的云彩相互遮蔽又显露。
你到了应打听襄阳的旧日风俗,替我骑马去习家池游览一番。
Chu city, tree leaves fall,
Xiakou, green hills spread everywhere.
When wild geese head south,
You ride the courier's boat.
Maple woods by the water station,
Night fires light the mountain town.
Seeing off the traveler a thousand miles,
Caizhou seems before our eyes.
The river joins clear Han, winding east,
Gazing afar, Jing clouds hide and reveal.
You should ask of Xiangyang's old customs,
For me, ride to Xijia Pond.
李颀送郝判官乘驿船南下襄阳。
藉地理空间的延展,完成对友人使命与文化认同的委婉托付。
描绘送别友人赴任时的沿途秋景与遥想,表达对友人前程的关切与惜别之情。
鸿雁 · 使者 · 千里 · 襄阳 · 骑马
本诗为五言古诗转七言,押平声韵。
东山书院编辑整理