古塞下曲

作者:李颀(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李颀作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

行人朝走马,直指蓟城傍。

xíng rén zhāo zǒu mǎ, zhí zhǐ jì chéng bàng。

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓㄠ ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ, ㄓˊ ㄓˇ ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄅㄤˋ。

蓟城通漠北,万里别吾乡。

jì chéng tōng mò běi, wàn lǐ bié wú xiāng。

ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄊㄨㄥ ㄇㄛˋ ㄅㄟˇ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄅㄧㄝˊ ㄨˊ ㄒㄧㄤ。

海上千烽火,沙中百战场。

hǎi shàng qiān fēng huǒ, shā zhōng bǎi zhàn chǎng。

ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄢ ㄈㄥ ㄏㄨㄛˇ, ㄕㄚ ㄓㄨㄥ ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄔㄤˇ。

军书发上郡,春色度河阳。

jūn shū fā shàng jùn, chūn sè dù hé yáng。

ㄐㄩㄣ ㄕㄨ ㄈㄚ ㄕㄤˋ ㄐㄩㄣˋ, ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄉㄨˋ ㄏㄜˊ ㄧㄤˊ。

褭褭汉宫柳,青青胡地桑。

niǎo niǎo hàn gōng liǔ, qīng qīng hú dì sāng。

ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄧㄡˇ, ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄏㄨˊ ㄉㄧˋ ㄙㄤ。

琵琶出塞曲,横笛断君肠。

pí pá chū sài qǔ, héng dí duàn jūn cháng。

ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ ㄔㄨ ㄙㄞˋ ㄑㄩˇ, ㄏㄥˊ ㄉㄧˊ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

征人清晨策马奔驰

直指蓟城旁边

蓟城通往漠北

此行万里告别故乡

海上燃起无数烽火

沙漠中有上百处战场

军事文书从上郡发出

春色已渡过河阳

汉宫柳枝轻柔摇曳

胡地的桑树一片青翠

琵琶弹奏着出塞的曲调

横笛之声令人肝肠寸断

英文翻译

The traveler rides at dawn, his steed fast-paced.

Straight heading to the side of Jicheng town.

Jicheng leads to the desert's northern waste.

A thousand miles from my homeland I'm bound.

A thousand beacon fires blaze on the sea.

A hundred battlefields lie in the sand.

War dispatches are sent from Shangjun forth.

Spring hues cross over Heyang, land by land.

Slender, slender, the willows of Han palace.

Lush and green, the mulberries of Hu's ground.

A pipa plays the frontier-marching tune.

A transverse flute would break your heart with sound.

创作背景

李颀写征人赴边所见所感。

深度解构

诗中的空间跨越,揭示了帝国扩张周期中个体的命运轨迹。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞将士远征漠北的艰辛与思乡之情,通过烽火战场与异域风物的对比展现戍边之苦。

本诗关键词

漠北 · 军书 · 出塞 · 断肠 · 春色

《古塞下曲》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 琵琶 · 烽火 · 战场 · 胡地桑 · 横笛

语气: 雄浑 · 沉郁 · 苍凉

格律

○平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
?平仄仄仄,○仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李颀生平简介

李颀(约690-751年),祖籍赵郡,盛唐时期著名诗人。他于开元二十三年进士及第,曾任新乡县尉,后长期归隐。其诗题材广泛,尤以边塞诗、音乐诗和人物素描诗着称,风格豪放悲壮,与高适、王昌龄等齐名,是盛唐边塞诗派的重要代表之一。

浏览李颀全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理