留别山家

作者:李频(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李频作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

闲门不易求,半月在林丘。

xián mén bù yì qiú, bàn yuè zài lín qiū。

ㄒㄧㄢˊ ㄇㄣˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄑㄧㄡˊ, ㄅㄢˋ ㄩㄝˋ ㄗㄞˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄡ。

已与山水别,难为花木留。

yǐ yǔ shān shuǐ bié, nán wéi huā mù liú。

ㄧˇ ㄩˇ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄝˊ, ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄌㄧㄡˊ。

孤怀归静夜,远会隔高秋。

gū huái guī jìng yè, yuǎn huì gé gāo qiū。

ㄍㄨ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄝˋ, ㄩㄢˇ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄜˊ ㄍㄠ ㄑㄧㄡ。

莫道无言去,冥心在重游。

mò dào wú yán qù, míng xīn zài chóng yóu。

ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄑㄩˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄡˊ。

白话文翻译

清闲的居所不易求得

在山林丘壑中度过了半月。

已经与山水作别

难以再为花木停留。

孤独的情怀归于静夜

远方的相会隔着深秋。

莫要说我默默离去

我潜心期许着重游之日。

英文翻译

A gate of leisure is not easily found

Half a month spent amidst woods and mounds.

Already I've bid farewell to hills and streams

Hard to linger for the flowers and trees.

My solitary thoughts return to the quiet night

Distant meetings are barred by the deep autumn.

Do not say I leave without a word

My silent heart is set on visiting again.

创作背景

辞别山中居所时所作。

深度解构

离别暗含对宁静生活周期被迫中断的无奈。

诗意解析

诗意概括

诗人告别山林隐居之所,表达对山水自然的留恋与重游之愿。

本诗关键词

别 · 留 · 归 · 隔 · 重游

《留别山家》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 山水 · 高秋 · 花木 · 闲门 · 林丘 · 静夜

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李频生平简介

李频,唐代中晚期诗人,籍贯睦州寿昌(今浙江建德)。其活跃于唐宣宗至唐僖宗时期,以诗才著称,尤工于近体,与姚合、许浑等诗人有交往。在晚唐诗坛上,李频以其清丽深婉的诗风占有一席之地,其作品多写羁旅送别与山水景物,情感真挚,格律精严,是晚唐地方官员诗人的代表之一。

浏览李频全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理