浮世总应相送老,共君偏更远行多。
此回不似前回别,听尽离歌逐櫂歌。
浮世总应相送老,共君偏更远行多。
此回不似前回别,听尽离歌逐櫂歌。
浮生总是这样送人老去,
与你偏偏更是远行居多。
这次离别不像上次那样,
听尽了离歌又听船歌。
This fleeting world always sees us off to old age,
With you, especially, distant journeys are many.
This parting is unlike the previous one,
I listen to farewell songs until boat songs fade.
李频赠别远行友人刘驾。
诗中时空对比,暗含对人生漂泊周期的无奈审视。
诗人感叹人生聚散无常,与友人屡次远别,此次离别更添惆怅。
远行 · 相送 · 别离
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理