过巫峡

作者:李频(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李频作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

拥棹向惊湍,巫峰直上看。

yōng zhào xiàng jīng tuān, wū fēng zhí shàng kàn。

ㄩㄥ ㄓㄠˋ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄊㄨㄢ, ㄨ ㄈㄥ ㄓˊ ㄕㄤˋ ㄎㄢˋ。

削成从水底,耸出在云端。

xuē chéng cóng shuǐ dǐ, sǒng chū zài yún duān。

ㄒㄩㄝ ㄔㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧˇ, ㄙㄨㄥˇ ㄔㄨ ㄗㄞˋ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄢ。

暮雨晴时少,啼猿渴下难。

mù yǔ qíng shí shǎo, tí yuán kě xià nán。

ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄑㄧㄥˊ ㄕˊ ㄕㄠˇ, ㄊㄧˊ ㄩㄢˊ ㄎㄜˇ ㄒㄧㄚˋ ㄋㄢˊ。

一闻神女去,风竹扫空坛。

yī wén shén nǚ qù, fēng zhú sǎo kōng tán。

ㄧ ㄨㄣˊ ㄕㄣˊ ㄋㄩˇ ㄑㄩˋ, ㄈㄥ ㄓㄨˊ ㄙㄠˇ ㄎㄨㄥ ㄊㄢˊ。

白话文翻译

持桨驶向惊险的急流,

巫山山峰径直向上看。

如刀削般从水底生成,

高耸突出在云层之端。

暮雨连绵,晴时稀少,

啼叫的猿猴也难以下来饮水。

一听说神女已经离去,

风吹竹丛,扫过空寂的祭坛。

英文翻译

Holding the oar toward frightening rapids,

Gazing straight up at Wu Mountain peaks.

Carved as if from the river's depths,

Towering forth above the clouds.

Evening rains leave few clear moments,

Crying gibbons find it hard to descend for drink.

Once hearing the Goddess had departed,

Wind through bamboo sweeps the empty altar.

创作背景

诗人行船过巫峡,仰望神女峰。

深度解构

描绘自然奇观,暗含对消逝神话的认知,留下空寂之叹。

诗意解析

诗意概括

描绘巫峡险峻奇绝的自然景观与神女传说交织的意境

本诗关键词

削成 · 耸出云端 · 神女去

《过巫峡》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 虔敬 · 孤寂 · 怅惘

意象: 暮雨 · 啼猿 · 风竹 · 空坛 · 惊湍 · 巫峰

语气: 典雅 · 雄浑 · 抒情

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李频生平简介

李频,唐代中晚期诗人,籍贯睦州寿昌(今浙江建德)。其活跃于唐宣宗至唐僖宗时期,以诗才著称,尤工于近体,与姚合、许浑等诗人有交往。在晚唐诗坛上,李频以其清丽深婉的诗风占有一席之地,其作品多写羁旅送别与山水景物,情感真挚,格律精严,是晚唐地方官员诗人的代表之一。

浏览李频全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理