富春赠孙璐

作者:李频(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李频作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

天柱与天目,曾栖绝顶房。

tiān zhù yǔ tiān mù, céng qī jué dǐng fáng。

ㄊㄧㄢ ㄓㄨˋ ㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄇㄨˋ, ㄘㄥˊ ㄑㄧ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄥˇ ㄈㄤˊ。

青云求禄晚,白日坐家长。

qīng yún qiú lù wǎn, bái rì zuò jiā zhǎng。

ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄡˊ ㄌㄨˋ ㄨㄢˇ, ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ ㄓㄤˇ。

井气通潮信,窗风引海凉。

jǐng qì tōng cháo xìn, chuāng fēng yǐn hǎi liáng。

ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ ㄊㄨㄥ ㄔㄠˊ ㄒㄧㄣˋ, ㄔㄨㄤ ㄈㄥ ㄧㄣˇ ㄏㄞˇ ㄌㄧㄤˊ。

平生诗称在,老达亦何妨。

píng shēng shī chēng zài, lǎo dá yì hé fáng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄕ ㄔㄥ ㄗㄞˋ, ㄌㄠˇ ㄉㄚˊ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ。

白话文翻译

天柱山和天目山,

我曾栖息在山顶的房屋。

求取功名仕途已晚,

如今白日闲坐作为一家之长。

井中气息与潮汐相通,

窗外清风引来海上的凉意。

平生诗名犹在,

即使年老才显达又有何妨。

英文翻译

Tianzhu and Tianmu peaks,

Once I dwelled in a topmost abode.

Seeking office late, like climbing azure clouds,

Now I sit home through bright daylight as family head.

The well's vapor connects with tidal rhythms,

Window breeze draws in the sea's coolness.

My lifelong reputation for poetry remains,

What does it matter if I achieve success only in old age?

创作背景

李频赠诗给友人孙璐,述己之志。

深度解构

诗人将自然气象与人生求索相联,完成了一次深刻的认知整合。

诗意解析

诗意概括

诗人自述隐居富春山的生活状态与心境,表达对仕途通达的淡泊态度。

本诗关键词

绝顶房 · 求禄晚 · 坐家长 · 潮信 · 老达

《富春赠孙璐》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 白日 · 青云 · 天柱 · 天目 · 井气 · 牕风

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李频生平简介

李频,唐代中晚期诗人,籍贯睦州寿昌(今浙江建德)。其活跃于唐宣宗至唐僖宗时期,以诗才著称,尤工于近体,与姚合、许浑等诗人有交往。在晚唐诗坛上,李频以其清丽深婉的诗风占有一席之地,其作品多写羁旅送别与山水景物,情感真挚,格律精严,是晚唐地方官员诗人的代表之一。

浏览李频全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理