不见又相招,何曾诉寂寥。
醉眠春草长,吟坐夜灯销。
泪堕思山切,身归转路遥。
年年送别处,杨柳少垂条。
不见又相招,何曾诉寂寥。
醉眠春草长,吟坐夜灯销。
泪堕思山切,身归转路遥。
年年送别处,杨柳少垂条。
不见面时你又来相邀
何曾向你倾诉过寂寥
醉眠时春草悄然生长
吟诗独坐直到夜灯燃尽
泪水滴落思念山居深切
身体踏上归途却觉路途转遥
年年都在此送别的地方
杨柳的枝条也少有低垂
Not seen, yet you summon again
When did I ever complain of loneliness then?
Drunk, I sleep as spring grass grows
Chanting, I sit till night lamp goes
Tears fall, missing mountains deep
My body returns, but the road is steep
Year after year at this parting place
The willow trees have few drooping lace
李频酬答友人姚覃,感怀别情。
以杨柳稀落暗喻别情累积,是对情感认同逐渐消磨的深刻体察。
友人重逢又别离的怅惘,春夜醉吟中流露对故园的深切思念。
醉眠 · 吟坐 · 泪堕 · 归路
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理