树夹炎风路,行人正午稀。
初蝉数声起,戏蝶一团飞。
日色欺清镜,槐膏点白衣。
无成归故里,自觉少光辉。
树夹炎风路,行人正午稀。
初蝉数声起,戏蝶一团飞。
日色欺清镜,槐膏点白衣。
无成归故里,自觉少光辉。
树木夹道,热风扑面,
正午时分行人稀少。
初生的蝉鸣叫了几声,
嬉戏的蝴蝶成群飞舞。
炽烈的日光欺瞒了清澈如镜的水面,
槐树的汁液沾污了白衣。
一事无成地回到故乡,
自觉脸上少了光彩。
Trees flank the road in the scorching wind,
Travelers are scarce at high noon.
The first cicadas raise a few calls,
Playful butterflies fly in a cluster.
The sun's glare deceives the clear mirror (of water),
Locust resin dots the white robe.
Achieving nothing, I return to my hometown,
Feeling myself lacking in brilliance.
李廓刻画夏日归途失意心境。
外部炎烈景象与内在失落形成认知上的尖锐对照。
描绘夏日旅途的炎热孤寂与功名未就的失落
无成 · 故里 · 光辉 · 正午 · 行人
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理