作者:李峤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李峤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

征櫂三江暮,连樯万里回。

zhēng zhào sān jiāng mù, lián qiáng wàn lǐ huí。

ㄓㄥ ㄓㄠˋ ㄙㄢ ㄐㄧㄤ ㄇㄨˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄟˊ。

相乌风际转,画鹢浪前开。

xiàng wū fēng jì zhuǎn, huà yì làng qián kāi。

ㄒㄧㄤˋ ㄨ ㄈㄥ ㄐㄧˋ ㄓㄨㄢˇ, ㄏㄨㄚˋ ㄧˋ ㄌㄤˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄞ。

羽客乘霞至,仙人弄月来。

yǔ kè chéng xiá zhì, xiān rén nòng yuè lái。

ㄩˇ ㄎㄜˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄓˋ, ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄩㄝˋ ㄌㄞˊ。

何当同傅说,特展巨川材。

hé dāng tóng fù yuè, tè zhǎn jù chuān cái。

ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄨˋ ㄩㄝˋ, ㄊㄜˋ ㄓㄢˇ ㄐㄩˋ ㄔㄨㄢ ㄘㄞˊ。

白话文翻译

行船于三江暮色之中

连绵的桅杆从万里外归来

测风鸟在风中转动

画着鹢鸟的船头破浪前行

乘霞的羽客到来

弄月的仙人降临

何时能像傅说一样

特别施展巨川般的才干

英文翻译

At dusk, oars ply the three rivers' course

A forest of masts returns from myriad miles

The wind-vane turns at the breeze's edge

Painted prows part the waves ahead

Feathered guests arrive riding rosy clouds

Immortals come playing with the moon

When might I, like Fu Yue of old

Unfold my talent to bridge great streams?

创作背景

李峤咏物组诗《舟》篇。

深度解构

以舟楫渡川象征突破认知局限,实现抱负的宏大周期。

诗意解析

诗意概括

描绘舟行万里的壮阔景象,寄托施展抱负的宏愿。

本诗关键词

三江 · 万里 · 风浪 · 傅说 · 展材

《舟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: 征櫂 · 羽客 · 仙人 · 画鹢 · 连檣 · 巨川

语气: 典雅 · 雄浑 · 抒情

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李峤生平简介

李峤(约645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇县)人,唐代政治家、文学家。他活跃于高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封赵国公。在文学史上,李峤与苏味道、崔融、杜审言合称“文章四友”,是初唐宫廷文学的重要代表,其诗作以咏物见长,对近体诗的发展有一定贡献。

浏览李峤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理