作者:李峤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李峤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

映石先过魏,连城欲向秦。

yìng shí xiān guò wèi, lián chéng yù xiàng qín。

ㄧㄥˋ ㄕˊ ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄛˋ ㄨㄟˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄣˊ。

洛阳陪胜友,燕赵类佳人。

luò yáng péi shèng yǒu, yān zhào lèi jiā rén。

ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄆㄟˊ ㄕㄥˋ ㄧㄡˇ, ㄧㄢ ㄓㄠˋ ㄌㄟˋ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ。

方水晴虹媚,常山瑞马新。

fāng shuǐ qíng hóng mèi, cháng shān ruì mǎ xīn。

ㄈㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄟˋ, ㄔㄤˊ ㄕㄢ ㄖㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄒㄧㄣ。

徒为卞和识,不遇楚王珍。

tú wéi biàn hé shí, bù yù chǔ wáng zhēn。

ㄊㄨˊ ㄨㄟˊ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ, ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄔㄨˇ ㄨㄤˊ ㄓㄣ。

白话文翻译

其辉映石壁之质先经过魏国

价值连城的美玉想要献给秦国

在洛阳它陪伴着名流胜友

在燕赵之地它可比拟佳人

如方折之水上的晴日彩虹般妩媚

如常山所出的瑞马般新奇

空有卞和能识其真

却未遇到珍视它的楚王

英文翻译

Its glow on stone first passed through Wei

The city-spanning jade yearned for Qin

In Luoyang, it accompanies noble friends

In Yan and Zhao, it's like a fair lady

Square Water's jade charms like a clear rainbow

Constant Mountain's auspicious steed is rare

In vain did Bian He recognize its worth

It met no Chu king who would treasure it

创作背景

李峤咏物组诗《玉》篇。

深度解构

以玉喻才,道出认知差异导致的价值湮没,是深刻的人才周期之叹。

诗意解析

诗意概括

借玉喻才,抒发怀才不遇之慨。

本诗关键词

卞和 · 楚王 · 不遇 · 连城 · 胜友

《玉》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 惆怅 · 怅惘 · 忧愤

意象: · · ·

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李峤生平简介

李峤(约645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇县)人,唐代政治家、文学家。他活跃于高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封赵国公。在文学史上,李峤与苏味道、崔融、杜审言合称“文章四友”,是初唐宫廷文学的重要代表,其诗作以咏物见长,对近体诗的发展有一定贡献。

浏览李峤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理