芳树杂花红,群莺乱晓空。
声分折杨吹,娇韵落梅风。
写啭清弦里,迁乔暗木中。
友生若可冀,幽谷响还通。
芳树杂花红,群莺乱晓空。
声分折杨吹,娇韵落梅风。
写啭清弦里,迁乔暗木中。
友生若可冀,幽谷响还通。
芬芳的树木杂花鲜红
成群的黄莺在拂晓的天空纷飞
鸣声区分于《折杨柳》的曲调
娇媚的韵味融入落梅风里
将婉转啼鸣写入清越的琴弦中
迁往高枝却隐藏在幽暗的林木间
友朋知己如果可以期盼
幽深山谷的回响依然相通
Fragrant trees with mingled red blossoms
Flocks of orioles crisscross the dawn sky
Their song parts the tune of 'Breaking Willows'
Their delicate charm falls with the plum-blossom wind
Transcribed warblings within clear strings
Moving to tall trees amidst dark woods
If companionship can be hoped for
Echoes from the deep valley still connect
李峤咏物组诗《莺》篇。
莺声的流转与隐匿,体现了信息在复杂系统中的传播与认知构建过程。
描绘春日莺鸟在花树间鸣啭的生机景象,寄托对友情的期盼。
花红 · 迁乔 · 清弦
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理