春晖满朔方,归雁发衡阳。
望月惊弦影,排云结阵行。
往还倦南北,朝夕苦风霜。
寄语能鸣侣,相随入帝乡。
春晖满朔方,归雁发衡阳。
望月惊弦影,排云结阵行。
往还倦南北,朝夕苦风霜。
寄语能鸣侣,相随入帝乡。
春日的阳光洒满北方
北归的大雁从衡阳出发
望见月亮惊心于弓弦的影子
推开云层结成队列飞行
往返南北已感到疲倦
早晚饱受风霜之苦
捎句话给能鸣叫的同伴
相互跟随进入帝王之都
Spring light fills the northern lands
Returning geese set off from Hengyang
Gazing at the moon, startled by a bowstring's shadow
Parting clouds, they form ranks in flight
Weary of journeying north and south
Suffering wind and frost day and night
A message to my calling companions
Let's follow each other to the imperial domain
李峤咏物组诗《雁》篇。
大雁的迁徙阵型揭示了集体行动中对秩序与共同目标的深刻认同。
描绘北归大雁的艰辛旅程与坚定志向,寄托追随明君的理想。
望月惊弦 · 排云结阵 · 倦南北 · 苦风霜 · 能鸣侣
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理