蜀郡灵槎转,丰城宝剑新。
将军临北塞,天子入西秦。
未作三台辅,宁为五老臣。
今宵颍川曲,谁识聚贤人。
蜀郡灵槎转,丰城宝剑新。
将军临北塞,天子入西秦。
未作三台辅,宁为五老臣。
今宵颍川曲,谁识聚贤人。
蜀郡的灵木筏转动
丰城的宝剑焕然一新
将军奔赴北方边塞
天子进入西边秦地
未能成为三台辅相
宁愿作五老贤臣
今夜在这颍川曲调中
谁能识别这汇聚的贤人
In Shu, the magic raft turns
In Fengcheng, a treasured sword is new
The general heads to northern frontier
The Son of Heaven enters western Qin
Not yet a minister of Three Terraces
Rather be a vassal of Five Elders
Tonight, by the Ying River's tune
Who recognizes this gathering of worthies?
李峤咏物组诗《星》篇。
借星喻人,探讨在人才布局中识人与被识的治理智慧。
借星象典故抒发怀才不遇之慨,暗喻贤士未遇明主
星象 · 贤人 · 三台辅 · 五老臣 · 聚贤
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理