作者:李峤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李峤作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

虞舜调清管,王褒赋雅音。

yú shùn tiáo qīng guǎn, wáng bāo fù yǎ yīn。

ㄩˊ ㄕㄨㄣˋ ㄊㄧㄠˊ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄢˇ, ㄨㄤˊ ㄅㄠ ㄈㄨˋ ㄧㄚˇ ㄧㄣ。

参差横凤翼,搜索动猿吟。

cēn cī héng fèng yì, sōu suǒ dòng yuán yín。

ㄘㄣ ㄘ ㄏㄥˊ ㄈㄥˋ ㄧˋ, ㄙㄡ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄨㄥˋ ㄩㄢˊ ㄧㄣˊ。

灵鹤时来到,仙人幸见寻。

líng hè shí lái dào, xiān rén xìng jiàn xún。

ㄌㄧㄥˊ ㄏㄜˋ ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄉㄠˋ, ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄩㄣˊ。

为听杨柳曲,行役几伤心。

wèi tīng yáng liǔ qǔ, xíng yì jǐ shāng xīn。

ㄨㄟˋ ㄊㄧㄥ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄑㄩˇ, ㄒㄧㄥˊ ㄧˋ ㄐㄧˇ ㄕㄤ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

虞舜调理清越的箫管,

王褒写下雅正的乐章。

参差排列如凤凰的翅膀,

乐声搜寻触动猿猴的哀吟。

灵鹤时常飞来,

仙人幸而前来寻访。

为了聆听《折杨柳》的曲子,

行旅之人几度伤心。

英文翻译

Emperor Shun tuned the clear pipes,

Wang Bao composed elegant music.

Unevenly spread like phoenix wings,

Searching, they stir the ape's lament.

The divine crane arrives in time,

The immortal is fortunate to seek.

To hear the "Willow" melody,

How many travelers are wounded in heart?

创作背景

李峤咏物组诗《箫》篇。

深度解构

以箫为媒介,探讨礼乐对文化认同的塑造作用。

诗意解析

诗意概括

借咏箫追怀古乐,抒发行役伤怀之情

本诗关键词

虞舜 · 王褒 · 行役

《箫》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: 清管 · 凤翼 · 杨柳曲

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李峤生平简介

李峤(约645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇县)人,唐代政治家、文学家。他活跃于高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封赵国公。在文学史上,李峤与苏味道、崔融、杜审言合称“文章四友”,是初唐宫廷文学的重要代表,其诗作以咏物见长,对近体诗的发展有一定贡献。

浏览李峤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理