作者:李峤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李峤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

避席承宣父,重筵揖戴公。

bì xí chéng xuān fù, chóng yán yī dài gōng。

ㄅㄧˋ ㄒㄧˊ ㄔㄥˊ ㄒㄩㄢ ㄈㄨˋ, ㄔㄨㄥˊ ㄧㄢˊ ㄧ ㄉㄞˋ ㄍㄨㄥ。

桂香浮半月,兰气袭回风。

guì xiāng fú bàn yuè, lán qì xí huí fēng。

ㄍㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ ㄅㄢˋ ㄩㄝˋ, ㄌㄢˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧˊ ㄏㄨㄟˊ ㄈㄥ。

舞拂丹霞上,歌清白雪中。

wǔ fú dān xiá shàng, gē qīng bái xuě zhōng。

ㄨˇ ㄈㄨˊ ㄉㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄕㄤˋ, ㄍㄜ ㄑㄧㄥ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄥ。

伫将文绮色,舒卷帝王宫。

zhù jiāng wén qǐ sè, shū juǎn dì wáng gōng。

ㄓㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄨㄣˊ ㄑㄧˇ ㄙㄜˋ, ㄕㄨ ㄐㄩㄢˇ ㄉㄧˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

离席而起承奉孔子教诲

在隆重的宴席上揖拜戴公

桂香浮动环绕半月

兰草香气侵袭回风

舞袖拂动丹霞之上

歌声清越白雪之中

我久久站立,手持华美文绮

将在帝王宫阙中舒展卷收

英文翻译

Leaving my mat, I receive the Sage's teaching

At layered feasts, I bow to Master Dai

Cassia fragrance floats round the half-moon

Orchid air assails the swirling breeze

Dances brush against crimson clouds

Songs ring clear within white snow

I pause, holding brocade's patterned hues

To unfurl and roll within the imperial palace

创作背景

李峤咏物组诗《席》篇。

深度解构

席间礼仪是微观的权力场,映射出精英阶层的互动与博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘宫廷宴席的华美场景,展现歌舞升平的盛世气象。

本诗关键词

宣父 · 戴公 · 帝王宫

《席》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 宴饮 · 宫廷

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: 桂香 · 丹霞 · 兰气

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李峤生平简介

李峤(约645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇县)人,唐代政治家、文学家。他活跃于高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封赵国公。在文学史上,李峤与苏味道、崔融、杜审言合称“文章四友”,是初唐宫廷文学的重要代表,其诗作以咏物见长,对近体诗的发展有一定贡献。

浏览李峤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理