地镇标神秀,峩峩上翠氛。
泉飞一道带,峰出半天云。
古壁丹青色,新花绮绣纹。
已开封禅所,希谒圣明君。
地镇标神秀,峩峩上翠氛。
泉飞一道带,峰出半天云。
古壁丹青色,新花绮绣纹。
已开封禅所,希谒圣明君。
作为大地的镇物标举着神奇秀美
巍峨高耸没入青翠的雾气
泉水飞泻如同一道飘带
山峰耸出半天的云层
古老的石壁呈现丹青色彩
新开的花朵似绮丽的绣纹
已经开辟了封禅的场所
希望能朝见圣明的君主
This earthly pillar marks divine beauty
Towering, it rises into emerald haze
A spring flies like a single ribbon
Peaks emerge from mid-air clouds
Ancient cliffs bear cinnabar and azure hues
Fresh flowers display brocade-like patterns
The site for feng and shan rites is now open
Hoping to pay homage to the sagely enlightened lord
李峤咏物组诗,此首咏山。
描绘山岳的治理象征,寄托对君主权威的期许。
描绘泰山雄伟壮丽的自然景观,并表达对圣明君主的敬仰之情。
封禅 · 圣明君 · 峰云
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理