九洛韶光媚,三川物候新。
花明丹凤浦,日映玉鸡津。
元礼期仙客,陈王睹丽人。
神龟方锡瑞,绿字重来臻。
九洛韶光媚,三川物候新。
花明丹凤浦,日映玉鸡津。
元礼期仙客,陈王睹丽人。
神龟方锡瑞,绿字重来臻。
洛阳一带的春光多么明媚,
伊、洛、黄三川物候焕然一新。
丹凤浦边鲜花明艳夺目,
玉鸡津上阳光映照水滨。
李元礼期待着神仙般的宾客,
陈思王曹植目睹了洛神佳人。
神龟刚刚显现祥瑞,
绿字天书再次降临。
Nine Luo's spring scenery is bright,
Three Rivers' seasonal signs renew.
Flowers gleam at Red Phoenix site,
Sun shines on Jade Rooster ford's view.
Yuan Li awaited the immortal guest,
Prince Chen gazed at the beauty fair.
The divine turtle bestows its auspicious crest,
Green characters again come with care.
李峤咏物组诗《洛》篇,咏东都洛阳。
通过祥瑞叙事,强化东都洛阳的政治认同与正统周期。
描绘洛阳春日韶光与祥瑞景象,暗含对盛世太平的颂扬。
物候新 · 锡瑞 · 绿字
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理