作者:李峤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李峤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

河出昆仑中,长波接汉空。

hé chū kūn lún zhōng, cháng bō jiē hàn kōng。

ㄏㄜˊ ㄔㄨ ㄎㄨㄣ ㄌㄨㄣˊ ㄓㄨㄥ, ㄔㄤˊ ㄅㄛ ㄐㄧㄝ ㄏㄢˋ ㄎㄨㄥ。

桃花生马颊,竹箭入龙宫。

táo huā shēng mǎ jiá, zhú jiàn rù lóng gōng。

ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄕㄥ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄚˊ, ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˋ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ。

德水千年变,荣光五色通。

dé shuǐ qiān nián biàn, róng guāng wǔ sè tōng。

ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧㄢˋ, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄨˇ ㄙㄜˋ ㄊㄨㄥ。

若披兰叶检,还沐土皇风。

ruò pī lán yè jiǎn, huán mù tǔ huáng fēng。

ㄖㄨㄛˋ ㄆㄧ ㄌㄢˊ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄢˇ, ㄏㄨㄢˊ ㄇㄨˋ ㄊㄨˇ ㄏㄨㄤˊ ㄈㄥ。

白话文翻译

黄河发源于昆仑山之中,

悠长的波涛连接霄汉天空。

桃花浪生在马颊河口,

如竹箭般的急流射入龙宫。

这象征德行的河水千年变迁,

祥瑞的光辉五色相通。

如若翻阅那兰叶书卷,

便能沐浴到上古土德帝王的仁风。

英文翻译

The river flows from Kunlun's heart,

Its long waves touch the Milky Way.

Peach blossoms bloom on Horse-Jaw shoals,

Bamboo-arrows reach the Dragon's bay.

The Virtuous Water changes in a thousand years,

Its glorious hues in five colors convey.

If one unrolls the orchid-leaf scrolls,

He'll bathe in the Sovereign Earth's sway.

创作背景

李峤咏河,颂扬帝王德政。

深度解构

以河喻道,展现了自然周期与王朝正统认同的深刻连结。

诗意解析

诗意概括

描绘黄河源远流长的雄浑气象,兼颂王朝德化之功。

本诗关键词

长波 · 德水 · 荣光

《河》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: 桃花 · 崑崙 · 竹箭

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李峤生平简介

李峤(约645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇县)人,唐代政治家、文学家。他活跃于高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封赵国公。在文学史上,李峤与苏味道、崔融、杜审言合称“文章四友”,是初唐宫廷文学的重要代表,其诗作以咏物见长,对近体诗的发展有一定贡献。

浏览李峤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理