作者:李峤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李峤作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

桃文称辟恶,桑质表初生。

táo wén chēng bì è, sāng zhì biǎo chū shēng。

ㄊㄠˊ ㄨㄣˊ ㄔㄥ ㄅㄧˋ ㄜˋ, ㄙㄤ ㄓˋ ㄅㄧㄠˇ ㄔㄨ ㄕㄥ。

宛转雕鞬际,依稀半月明。

wǎn zhuǎn diāo jiān jì, yī xī bàn yuè míng。

ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄉㄧㄠ ㄐㄧㄢ ㄐㄧˋ, ㄧ ㄒㄧ ㄅㄢˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

遥弯落雁影,虚引怯猿声。

yáo wān luò yàn yǐng, xū yǐn qiè yuán shēng。

ㄧㄠˊ ㄨㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˋ ㄧㄥˇ, ㄒㄩ ㄧㄣˇ ㄑㄧㄝˋ ㄩㄢˊ ㄕㄥ。

徒切乌号思,攀龙遂不成。

tú qiè wū háo sī, pān lóng suì bù chéng。

ㄊㄨˊ ㄑㄧㄝˋ ㄨ ㄏㄠˊ ㄙ, ㄆㄢ ㄌㄨㄥˊ ㄙㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

桃木纹饰被称为可以辟邪,

桑木材质象征着生命初生。

在雕花的弓袋边宛转弯曲,

依稀好似半轮明月般明亮。

遥遥弯弓,投下落雁的影子,

虚拉弓弦,引来猿猴的怯声。

空怀对乌号名弓的向往,

追随飞龙腾达终究未能成功。

英文翻译

Peachwood pattern is said to ward off ill,

Mulberry substance marks life's initial thrill.

Curving gracefully at the carved quiver's side,

Faintly like a half-moon's gleam wide.

Bent far, it casts a falling goose's shade,

Drawn empty, it feigns a scared ape's tirade.

Vainly I cherish thoughts of 'Black Cry' bow,

To climb with the dragon, I fail to go.

创作背景

李峤咏弓,兼用桃桑辟邪初生之典。

深度解构

弓弯落雁是精准认知的投射,终难攀龙则点破局限。

诗意解析

诗意概括

以弓为咏物对象,描绘其形制与威力,暗喻怀才不遇之憾。

本诗关键词

辟恶 · 宛转 · 遥弯 · 虚引 · 攀龙

《弓》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 猿声 · 落雁 · 半月 · 桃文 · 桑质 · 乌号

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李峤生平简介

李峤(约645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇县)人,唐代政治家、文学家。他活跃于高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封赵国公。在文学史上,李峤与苏味道、崔融、杜审言合称“文章四友”,是初唐宫廷文学的重要代表,其诗作以咏物见长,对近体诗的发展有一定贡献。

浏览李峤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理