作者:李峤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李峤作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

布义孙卿子,登高楚屈平。

bù yì sūn qīng zǐ, dēng gāo chǔ qū píng。

ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄙㄨㄣ ㄑㄧㄥ ㄗˇ, ㄉㄥ ㄍㄠ ㄔㄨˇ ㄑㄩ ㄆㄧㄥˊ。

铜台初下笔,乐观正飞缨。

tóng tái chū xià bǐ, lè guān zhèng fēi yīng。

ㄊㄨㄥˊ ㄊㄞˊ ㄔㄨ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧˇ, ㄌㄜˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄥˋ ㄈㄟ ㄧㄥ。

乍有凌云势,时闻掷地声。

zhà yǒu líng yún shì, shí wén zhì dì shēng。

ㄓㄚˋ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄕˋ, ㄕˊ ㄨㄣˊ ㄓˋ ㄉㄧˋ ㄕㄥ。

造端长体物,无复大夫名。

zào duān cháng tǐ wù, wú fù dà fū míng。

ㄗㄠˋ ㄉㄨㄢ ㄔㄤˊ ㄊㄧˇ ㄨˋ, ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄉㄚˋ ㄈㄨ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

布施仁义的是荀卿(荀子),

登高作赋的是楚国的屈平(屈原)。

在铜雀台上刚刚下笔,

于乐观馆前帽缨正飞扬。

骤然间有直上云霄的气势,

时常听到如金石掷地的铿锵之声。

赋体开创,长于体察描摹物象,

却不再有(屈原)大夫那样的名位。

英文翻译

To spread virtue, Master Xun Qing;

To climb high, Qu Ping of Chu.

At Bronze Terrace, first laid brush,

At Joyful Tower, caps' tassels flew.

Suddenly, a soaring-to-the-clouds momentum,

Often heard, a jade-to-ground clinking sound.

Inception excels in depicting things,

No more the title "Senior Officer" is found.

创作背景

李峤《赋》咏赋体文学与代表作家。

深度解构

赋的铺陈体现了对物象世界的系统性认知拓展。

诗意解析

诗意概括

借孙卿、屈原等历史人物典故,抒发对才华之士命运变迁的感慨。

本诗关键词

登高 · 凌云 · 体物

《赋》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: 铜臺 · 飞缨 · 掷地声

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李峤生平简介

李峤(约645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇县)人,唐代政治家、文学家。他活跃于高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封赵国公。在文学史上,李峤与苏味道、崔融、杜审言合称“文章四友”,是初唐宫廷文学的重要代表,其诗作以咏物见长,对近体诗的发展有一定贡献。

浏览李峤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理