传闻有象床,畴昔献君王。
玳瑁千金起,珊瑚七宝妆。
桂筵含柏馥,兰席拂沈香。
愿奉罗帷夜,长乘秋月光。
传闻有象床,畴昔献君王。
玳瑁千金起,珊瑚七宝妆。
桂筵含柏馥,兰席拂沈香。
愿奉罗帷夜,长乘秋月光。
传闻有一张象牙床
往昔曾进献给君王
以千金之价的玳瑁装饰
用珊瑚等七种珍宝妆点
桂木筵席蕴含柏木芬芳
兰草席上飘拂沉香
愿在罗帷低垂的夜晚侍奉
长久沐浴着秋月的光华
Rumors tell of an ivory-inlaid bed
Offered to the monarch in days of yore
Inlaid with priceless tortoiseshell
Adorned with coral and seven treasures
Cassia feasts hold cypress fragrance
Orchid mats are brushed with aloeswood scent
I wish to serve within silk-curtained nights
Long bathed in the autumn moon's clear light
李峤咏物组诗《床》篇。
奢华寝具承载着对权力核心的向往与身份认同的构建。
描绘宫廷象牙床的华美珍贵,表达诗人愿长伴君王、尽忠职守的心志。
千金 · 七宝 · 柏馥 · 奉夜 · 乘光
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理