作者:李峤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李峤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

彩櫂浮太液,清触醉习家。

cǎi zhào fú tài yè, qīng chù zuì xí jiā。

ㄘㄞˇ ㄓㄠˋ ㄈㄨˊ ㄊㄞˋ ㄧㄝˋ, ㄑㄧㄥ ㄔㄨˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧˊ ㄐㄧㄚ。

诗情对明月,云曲拂流霞。

shī qíng duì míng yuè, yún qǔ fú liú xiá。

ㄕ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, ㄩㄣˊ ㄑㄩˇ ㄈㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˊ。

烟散龙形净,波含凤影斜。

yān sàn lóng xíng jìng, bō hán fèng yǐng xiá。

ㄧㄢ ㄙㄢˋ ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄅㄛ ㄏㄢˊ ㄈㄥˋ ㄧㄥˇ ㄒㄧㄚˊ。

安仁动秋兴,鱼鸟思空赊。

ān rén dòng qiū xìng, yú niǎo sī kōng shē。

ㄢ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄥˋ, ㄩˊ ㄋㄧㄠˇ ㄙ ㄎㄨㄥ ㄕㄜ。

白话文翻译

彩船漂浮在太液池上。

清酒醉倒在习家池边。

诗情面对着皎洁明月。

云中仙曲拂过流霞。

烟雾散尽龙形清晰。

水波蕴含凤影斜映。

潘安仁触动秋日感兴。

鱼鸟思绪飞向空阔远方。

英文翻译

Colorful oars float on Taiye Pond.

Clear wine drunk at Xi's home.

Poetic feeling faces bright moon.

Cloud-like melody brushes flowing clouds.

Mist clears, dragon shape pure.

Waves hold phoenix shadow slanting.

An Ren stirred by autumn thoughts.

Fish and birds yearn for vast emptiness.

创作背景

李峤咏物组诗《池》篇。

深度解构

描绘池景引发诗兴,体现自然与人文互动中的认知升华。

诗意解析

诗意概括

描绘太液池秋夜泛舟的雅致景象,抒发闲适中的淡淡秋思

本诗关键词

太液 · 云曲 · 秋兴 · 空赊

《池》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 宴饮

情感: 惆怅 · 恬淡 · 柔情

意象: 明月 · 流霞 · 鱼鸟 · 彩棹 · 龙形 · 凤影

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平仄仄,平仄仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李峤生平简介

李峤(约645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇县)人,唐代政治家、文学家。他活跃于高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封赵国公。在文学史上,李峤与苏味道、崔融、杜审言合称“文章四友”,是初唐宫廷文学的重要代表,其诗作以咏物见长,对近体诗的发展有一定贡献。

浏览李峤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理