携酒复携觞,朝朝一似忙。
马谙频到路,僧借旧眠床。
道胜他图薄,身闲白日长。
扁舟动归思,高处见沧浪。
携酒复携觞,朝朝一似忙。
马谙频到路,僧借旧眠床。
道胜他图薄,身闲白日长。
扁舟动归思,高处见沧浪。
带着酒,又带着酒杯
天天都好像很忙碌。
马儿熟悉这常走的路
僧人借给我旧日的眠床。
道心取胜,其他图谋便显浅薄
一身清闲,白日也显得漫长。
一叶扁舟牵动了归乡的思绪
从高处望见那苍茫的江水。
Carrying wine, and again a wine vessel
Day after day, I seem so busy.
My horse knows the oft-trodden path well
A monk lends me his old sleeping bed.
The Way prevails, other pursuits seem shallow
At leisure, the daylight feels long.
A small boat stirs thoughts of return
From the heights, I see the vast blue waves.
李建勋仕南唐,后归隐钟山。
诗中归思与沧浪之见,暗含对仕隐周期的深刻体认。
诗人携酒闲游,看似忙碌实则心境闲适,最终在沧浪高处萌生归隐之思。
身闲 · 归思 · 扁舟
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理