人间无阿童,犹唱水中龙。
白草侵烟死,秋梨遶地红。
古书平黑石,袖剑断青铜。
耕势鱼鳞起,坟科马鬣封。
菊花垂湿露,棘径卧干蓬。
松柏愁香涩,南原几夜风。
人间无阿童,犹唱水中龙。
白草侵烟死,秋梨遶地红。
古书平黑石,袖剑断青铜。
耕势鱼鳞起,坟科马鬣封。
菊花垂湿露,棘径卧干蓬。
松柏愁香涩,南原几夜风。
人间已无王濬这般人物
人们却仍在传唱水军破吴的功绩
白草在寒烟中枯死
秋梨绕地一片红
碑上古字磨平了黑石
袖中宝剑曾斩断青铜
田垄耕势如鱼鳞般起伏
坟冢封土如马鬣形状
菊花垂挂着湿露
荆棘小径倒伏着干枯的蓬草
松柏愁苦香气涩滞
南原上吹过多少夜的风
The world has no A Tong now
Yet folks still sing of the dragon in the waves.
White grass dies, choked by mist
Autumn pears redden, scattered on the ground.
Ancient script levels the dark stone
The sleeve-sword could break bronze.
Furrows rise like fish scales
The grave mound is sealed like a horse's mane.
Chrysanthemums droop with damp dew
Thorny paths lie with dry tumbleweeds.
Pines and cypresses fret, their scent turns bitter
How many nights has wind swept the southern plain?
李贺凭吊西晋名将王濬荒冢。
通过古今对比,揭示了历史认同在时间中的脆弱性。
描绘王濬墓地的荒凉景象,抒发历史沧桑与英雄寂寥之感。
古墓 · 荒芜 · 秋风
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理