女巫浇酒云满空,玉炉炭火香冬冬。
海神山鬼来座中,纸钱窸窣鸣𩘶风。
相思木帖金舞鸾,攒蛾一喋重一弹。
呼星召鬼歆杯盘,山魅食时人森寒。
终南日色低平湾,神兮长在有无间。
神嗔神喜师更颜,送神万骑还青山。
女巫浇酒云满空,玉炉炭火香冬冬。
海神山鬼来座中,纸钱窸窣鸣𩘶风。
相思木帖金舞鸾,攒蛾一喋重一弹。
呼星召鬼歆杯盘,山魅食时人森寒。
终南日色低平湾,神兮长在有无间。
神嗔神喜师更颜,送神万骑还青山。
女巫洒酒祭奠,云雾弥漫天空
玉炉中炭火燃烧,香气伴随着咚咚声响
海神与山鬼都来到座中
纸钱窸窣作响,在飕飕风中鸣响
相思木上贴着金箔舞鸾图案
她蹙眉一叹,随即重重一弹
呼唤星辰,召请鬼神来享用杯盘祭品
山魅进食之时,令人感到森然寒意
终南山的日色低垂在平缓的山湾
神啊,长久存在于有无之间
神的嗔怒或喜悦让巫师变换脸色
送神归去,万骑仪仗返回青山
The witch pours wine, clouds fill the sky.
Jade brazier's charcoal fire, fragrance thumps.
Sea gods, mountain ghosts come to the seats.
Paper money rustles in the whistling wind.
Love-token wood inlaid with dancing golden phoenixes.
Knitted brows, a sigh, then a heavy strum.
Calling stars, summoning ghosts to enjoy the feast.
When mountain demons eat, men feel a creeping chill.
Zhongnan's sunlight sinks low over the level bay.
The god, ah, dwells forever between being and non-being.
God's wrath or joy makes the shaman change her face.
Send off the god with ten thousand riders back to green hills.
李贺细致刻画唐代女巫降神全过程。
仪式作为沟通人神的治理手段,展现了权力在虚实间的流动。
描绘女巫祭祀鬼神的神秘场景,展现人神交感、虚实相生的幽冥氛围。
神弦 · 鬼神 · 森寒
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理