石轧铜杯,吟咏枯瘁。
苍鹰摆血,白凤下肺。
桂子自落,云弄车盖。
木死沙崩恶谿岛,阿母得仙今不老。
窞中跳汰截清涎,隈壖卧水埋金爪。
崖蹬苍苔吊石发,江君掩帐筼筜折。
莲花去国一千年,雨后闻腥犹带铁。
石轧铜杯,吟咏枯瘁。
苍鹰摆血,白凤下肺。
桂子自落,云弄车盖。
木死沙崩恶谿岛,阿母得仙今不老。
窞中跳汰截清涎,隈壖卧水埋金爪。
崖蹬苍苔吊石发,江君掩帐筼筜折。
莲花去国一千年,雨后闻腥犹带铁。
石头碾压着铜杯,吟咏声枯槁憔悴。
苍鹰抖落血滴,白凤凰降下肺腑。
桂花自行飘落,云朵戏弄着车盖。
树木枯死,沙岸崩塌在险恶的溪岛上;西王母得道成仙,如今长生不老。
深潭中跳跃的浪花截断清涎,弯曲的河岸旁静水埋没着金爪。
崖边石阶生满青苔,凭吊着石发(水草);江神掩上帷帐,高大的竹子折断。
莲花(指宝剑)离开故国已一千年;雨后闻到腥气,依然带着铁锈味。
Stone grinds bronze cup, chant withered and frail.
Goshawk shakes off blood, white phoenix descends lung.
Cassia seeds fall on their own, clouds play with carriage canopy.
Trees die, sands collapse on the vile stream island; Mother attained immortality, now never ages.
In pits, leaping waves cut clear froth; by curved banks, lying water buries golden claws.
Cliff steps, green moss, mourn stone hair; River Lord lowers blinds, tall bamboo breaks.
Lotus left the state a thousand years ago; after rain, the scent of rust still carries iron.
李贺借游仙奇诡笔法讽喻现实。
诗中时空交错的叙事,本质是对历史周期中权力更迭的冷峻审视。
描绘神怪仙境中龙吟引发的天地异象与沧桑变迁
龙吟 · 仙不老 · 清涎 · 腥 · 铁
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理