河阳歌

作者:李贺(唐) 体裁:乐府诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李贺作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

染罗衣,秋蓝难着色。

不是无心人,为作台邛客。

花烧中潬城,颜郎身已老。

惜许两少年,抽心似春草。

今日见银牌,今夜鸣玉䜩。

牛头高一尺,隔坐应相见。

月从东方来,酒从东方转。

觥船饫口红,[蜜]炬千枝烂。

rǎn luó yī qiū lán nán zhuó sè bú shì wú xīn rén wèi zuò tái qióng kè huā shāo zhōng tān chéng yán láng shēn yǐ lǎo xī xǔ liǎng shào nián chōu xīn sì chūn cǎo jīn rì jiàn yín pái jīn yè míng yù yàn niú tóu gāo yī chǐ gé zuò yīng xiāng jiàn yuè cóng dōng fāng lái jiǔ cóng dōng fāng zhuǎn gōng chuán yù kǒu hóng mì jù qiān zhī làn

ㄖㄢˇ ㄌㄨㄛˊ ㄧ ㄑㄧㄡ ㄌㄢˊ ㄋㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄙㄜˋ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄞˊ ㄑㄩㄥˊ ㄎㄜˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄠ ㄓㄨㄥ ㄊㄢ ㄔㄥˊ ㄧㄢˊ ㄌㄤˊ ㄕㄣ ㄧˇ ㄌㄠˇ ㄒㄧ ㄒㄩˇ ㄌㄧㄤˇ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄡ ㄒㄧㄣ ㄙˋ ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄣˊ ㄆㄞˊ ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ ㄧㄢˋ ㄋㄧㄡˊ ㄊㄡˊ ㄍㄠ ㄧ ㄔˇ ㄍㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄝˋ ㄘㄨㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄡˇ ㄘㄨㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄓㄨㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄔㄨㄢˊ ㄩˋ ㄎㄡˇ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄧˋ ㄐㄩˋ ㄑㄧㄢ ㄓ ㄌㄢˋ

白话文翻译

染制罗衣,

秋日的蓝靛难以染上颜色。

我并非无情之人,

只是要去做那邛崃的客商。

繁花似火,燃遍了中潬城,

那位颜郎如今也已衰老。

可怜那两位少年往昔,

情意萌发如同春草抽心。

今日见到了征召的银牌,

今夜摆开了华美的玉宴。

牛头形的酒杯高高举起,

隔着座位也应能互相看见。

月亮从东方升起,

美酒从东方传来。

畅饮的觥船染红了嘴唇,

蜜蜡制成的火炬千枝灿烂。

英文翻译

Dye the silk robe,

Autumn blue is hard to set.

Not a heartless man,

But bound for Taigong's land.

Flowers blaze in Zhongtan city,

The handsome lad is now aged.

Alas, those two youths of yore,

Their hearts sprouted like spring grass.

Today I see the silver tally,

Tonight the jade feast rings.

The ox-head cup stands a foot high,

Across the seats we should meet.

The moon rises from the east,

Wine flows from the east.

The boat-shaped cup stains lips red,

A thousand honeyed torches blaze.

创作背景

李贺以乐府写宴饮,暗含身世之叹。

深度解构

在繁华宴饮的周期循环中,透露出对青春易逝与命运博弈的深沉感喟。

诗意解析

诗意概括

描绘宴饮场景中青春易逝的感慨与及时行乐的复杂心境

本诗关键词

秋蓝 · 颜郎 · 少年 · 抽心 · 酒 · 月

《河阳歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 闺怨

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 春草 · 罗衣 · 蜜炬 · 银牌 · 玉宴 · 觥船

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平○,平平○仄仄。
仄仄平平平,平仄平平仄。
平○○○平,平平平仄仄。
仄仄仄仄平,平平仄平仄。
平仄仄平平,平仄平仄仄。
平平平仄仄,仄仄○○仄。
仄○平平平,仄○平平仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。

本诗为乐府诗,押平声韵。

李贺生平简介

李贺(约790-816),字长吉,祖籍陇西,生于福昌昌谷(今河南宜阳)。他是中唐时期极具个性与创造力的诗人,以其奇崛幽峭、秾丽凄恻的独特诗风,在唐诗史上独树一帜,被后世誉为“诗鬼”。其作品想象诡谲,意境幽深,对晚唐及后世诗歌产生了深远影响。

浏览李贺全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理