行盖柳烟下,马蹄白翩翩。
恐随行处尽,何忍重扬鞭。
行盖柳烟下,马蹄白翩翩。
恐随行处尽,何忍重扬鞭。
车行伞盖在如烟的柳荫下。
马蹄翻飞,洁白轻快。
只怕你一路远去,景色随之消尽。
怎忍心再次挥鞭催促。
The traveling canopy under willow mist.
The horse's hooves, white and fluttering.
I fear as you go, all will be left behind.
How can I bear to raise the whip again?
李贺代友人崔某送客。
通过送别的迟疑,展现对情感联结的细腻治理。
描绘送别时依依不舍的场景,以柳烟马蹄的意象表现离愁
送客 · 行盖 · 扬鞭
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理