李陵初送子卿回,汉月明时惆怅来。
忆著长安旧游处,千门万户玉楼台。
李陵初送子卿回,汉月明时惆怅来。
忆著长安旧游处,千门万户玉楼台。
李陵当初送别苏武归来,
汉月明亮时惆怅便涌上心头。
回忆起长安旧日同游之地,
那千门万户和玉砌的楼台。
Li Ling first bid Zi Qing farewell back then,
Under the bright Han moon, melancholy arose.
I recall our old haunts in Chang'an,
Its thousand gates, ten thousand households, and jade towers.
借李陵送苏武事,抒长安故国之思。
通过历史记忆的周期,强化了个人对文化认同的追怀。
借昭君出塞典故,抒发对故国长安的深切怀念与去国离乡的惆怅之情。
李陵 · 子卿 · 千门万户
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理