赠薛戴

作者:李端(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李端作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

晓雾忽为霜,寒蝉还罢响。

xiǎo wù hū wéi shuāng, hán chán huán bà xiǎng。

ㄒㄧㄠˇ ㄨˋ ㄏㄨ ㄨㄟˊ ㄕㄨㄤ, ㄏㄢˊ ㄔㄢˊ ㄏㄨㄢˊ ㄅㄚˋ ㄒㄧㄤˇ。

行人在长道,日暮多归想。

xíng rén zài cháng dào, rì mù duō guī xiǎng。

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄗㄞˋ ㄔㄤˊ ㄉㄠˋ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄤˇ。

射策本何功,名登绛帐中。

shè cè běn hé gōng, míng dēng jiàng zhàng zhōng。

ㄕㄜˋ ㄘㄜˋ ㄅㄣˇ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄥ, ㄇㄧㄥˊ ㄉㄥ ㄐㄧㄤˋ ㄓㄤˋ ㄓㄨㄥ。

遂矜丘室重,不料阮途穷。

suì jīn qiū shì zhòng, bù liào ruǎn tú qióng。

ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄡ ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˋ ㄖㄨㄢˇ ㄊㄨˊ ㄑㄩㄥˊ。

交结惭时辈,龙钟似老翁。

jiāo jié cán shí bèi, lóng zhōng sì lǎo wēng。

ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ ㄘㄢˊ ㄕˊ ㄅㄟˋ, ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄙˋ ㄌㄠˇ ㄨㄥ。

机非鄙夫正,懒是平生性。

jī fēi bǐ fū zhèng, lǎn shì píng shēng xìng。

ㄐㄧ ㄈㄟ ㄅㄧˇ ㄈㄨ ㄓㄥˋ, ㄌㄢˇ ㄕˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄒㄧㄥˋ。

欹枕鸿雁高,闭关花药盛。

yī zhěn hóng yàn gāo, bì guān huā yào shèng。

ㄧ ㄓㄣˇ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˋ ㄍㄠ, ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚ ㄧㄠˋ ㄕㄥˋ。

厨烟当雨绝,阶竹连窗暝。

chú yān dāng yǔ jué, jiē zhú lián chuāng mìng。

ㄔㄨˊ ㄧㄢ ㄉㄤ ㄩˇ ㄐㄩㄝˊ, ㄐㄧㄝ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄨㄤ ㄇㄧㄥˋ。

欲赋苦饥行,无如消渴病。

yù fù kǔ jī xíng, wú rú xiāo kě bìng。

ㄩˋ ㄈㄨˋ ㄎㄨˇ ㄐㄧ ㄒㄧㄥˊ, ㄨˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄠ ㄎㄜˇ ㄅㄧㄥˋ。

旧业历胡尘,荒原少四邻。

jiù yè lì hú chén, huāng yuán shǎo sì lín。

ㄐㄧㄡˋ ㄧㄝˋ ㄌㄧˋ ㄏㄨˊ ㄔㄣˊ, ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ ㄕㄠˇ ㄙˋ ㄌㄧㄣˊ。

田园空有处,兄弟未成人。

tián yuán kōng yǒu chù, xiōng dì wèi chéng rén。

ㄊㄧㄢˊ ㄩㄢˊ ㄎㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄔㄨˋ, ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ。

毛义心长苦,袁安家转贫。

máo yì xīn cháng kǔ, yuán ān jiā zhuǎn pín。

ㄇㄠˊ ㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄎㄨˇ, ㄩㄢˊ ㄢ ㄐㄧㄚ ㄓㄨㄢˇ ㄆㄧㄣˊ。

今呈胸臆事,当为泪沾巾。

jīn chéng xiōng yì shì, dāng wèi lèi zhān jīn。

ㄐㄧㄣ ㄔㄥˊ ㄒㄩㄥ ㄧˋ ㄕˋ, ㄉㄤ ㄨㄟˋ ㄌㄟˋ ㄓㄢ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

晨雾忽然化作寒霜

秋蝉也已停止鸣叫

行人还在漫漫长路

日暮时分多生归思

对策文章本有何功劳

姓名却得列于讲座之中

于是自夸学识如孔丘般厚重

不料遭遇如阮籍般穷途

结交朋友愧对同辈

老态龙钟好似老翁

机遇并非鄙夫所追求的正道

疏懒是我平生性情

斜倚枕上看鸿雁高飞

闭门谢客时花药繁盛

炊烟因雨而断绝

阶前竹影连接着昏暗的窗

想作一首《苦热行》般的诗

却不如消渴病折磨人

旧日家业经历胡骑烟尘

荒凉的原野少有四邻

田园徒然存在

兄弟尚未成年

心像毛义捧檄般长久痛苦

家如袁安卧雪般转为贫困

今日向你倾诉心中事

定会让我泪湿衣巾

英文翻译

Morning mist suddenly turns to frost

The cold cicada also ceases its sound

A traveler on the long road

At dusk, thinks often of return

What merit did my exam answers have?

Yet my name was listed in the red-curtained hall

Thus I prided myself on the weight of Confucian learning

Never expecting to reach Ruan Ji's dead end

In making friends, I shame my contemporaries

Decrepit, I resemble an old man

My opportunities are not what a vulgar man seeks

Laziness is my lifelong nature

Reclining, I watch wild geese fly high

Secluded, I see flowers and herbs flourish

Kitchen smoke ceases with the rain

Bamboos by the steps merge with the darkening window

I wish to compose a "Song of Bitter Hunger"

But nothing compares to this wasting disease

My former career endured the dust of barbarian raids

The desolate plain lacks neighbors on all sides

Fields and gardens exist in vain

My brothers have not yet reached adulthood

Like Mao Yi, my heart is long in bitterness

Like Yuan An, my family has turned poor

Now I lay bare the matters of my heart

Surely it will cause tears to soak my handkerchief

创作背景

李端赠诗薛戴倾诉贫病潦倒。

深度解构

在个人命运与时代治理的张力中,诗人揭示了理想与现实间的深刻断裂。

诗意解析

诗意概括

诗人自述羁旅困顿、家业衰败的悲苦境遇,表达对功名无成、生计艰难的深沉感慨。

本诗关键词

丘室重 · 阮途穷 · 龙钟 · 消渴 · 泪沾巾

《赠薛戴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 胡尘 · 鸿雁 · 田园 · 荒原 · 寒蝉 · 长道

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平平仄仄。
○平仄○仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄仄○。
仄平平仄○,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平○,仄仄平平仄。
平仄平仄平,仄平平仄仄。
平平○仄仄,平仄平平○。
仄仄仄平○,平○平仄仄。
仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平○仄仄,平仄仄平平。
平仄平○仄,平平平仄平。
平平平仄仄,○平仄○平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李端生平简介

李端,字正己,唐代宗大历年间(766-779)活跃的诗人,祖籍赵郡(今河北赵县)。他是“大历十才子”之一,以敏捷的诗才闻名于当时,其诗作多写景送别,风格清丽,在盛唐向中唐过渡的诗坛上占有一席之地。

浏览李端全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理