青春事汉主,白首入秦城。
遍识才人字,多知旧曲名。
风流随故事,语笑合新声。
独有垂杨树,偏伤日暮情。
青春事汉主,白首入秦城。
遍识才人字,多知旧曲名。
风流随故事,语笑合新声。
独有垂杨树,偏伤日暮情。
青春时侍奉汉主,
白头时进入秦城。
认遍才人的字迹,
知晓众多旧曲名。
风流追随旧事,
谈笑契合新声。
唯有那垂杨树,
偏偏感伤日暮之情。
In youth you served the Han sovereign,
With white hair you entered the Qin capital.
You knew all the talented men's names,
Were versed in many old song titles.
Your elegance followed past tales,
Your speech and laughter matched new tunes.
Only the weeping willow tree
Uniquely grieves the feelings of dusk.
李端赠予著名乐师李龟年。
通过个人艺术生涯的变迁,映射出时代文化认同的流转。
诗人追忆李龟年从青春侍奉到白首归秦的艺人生涯,突出其才华与风流,结尾以垂杨日暮寄托感伤。
才人字 · 旧曲名 · 风流 · 故事 · 新声
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理