方塘似镜草芊芊,初月如钩未上弦。
新开金埒看调马,旧赐铜山许铸钱。
杨柳入楼吹玉笛,芙蓉出水妬花钿。
今朝都尉如相顾,愿脱长裾学少年。
方塘似镜草芊芊,初月如钩未上弦。
新开金埒看调马,旧赐铜山许铸钱。
杨柳入楼吹玉笛,芙蓉出水妬花钿。
今朝都尉如相顾,愿脱长裾学少年。
方塘如镜春草茂盛
新月如钩还未成弦月
新开辟的金埒看着调训马匹
旧日赏赐的铜山允许铸钱
杨柳掩映中入楼吹奏玉笛
荷花出水嫉妒着花钿的美丽
今日若蒙都尉眷顾
我愿脱去长袍效仿少年
The square pond like a mirror, grass lush and green
The new moon like a hook, not yet a crescent
Newly opened golden track for training horses
Previously granted copper mountain allowed coin minting
Willows reach the tower where jade flute is played
Lotus emerges from water, envying the floral hairpin
If the Commandant would regard me today
I wish to shed my long robe and learn from youth
李端赠郭驸马组诗第二首。
极写驸马富贵,末句流露的追随意愿,隐含对权力核心的认知与向往。
描绘驸马府邸的奢华生活与诗人渴望追随的意愿
金埒 · 铜山 · 玉笛
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理