晚次巴陵

作者:李端(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李端作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

雪后柳条新,巴陵城下人。

xuě hòu liǔ tiáo xīn, bā líng chéng xià rén。

ㄒㄩㄝˇ ㄏㄡˋ ㄌㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄣ, ㄅㄚ ㄌㄧㄥˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄖㄣˊ。

烹鱼邀水客,载酒奠山神。

pēng yú yāo shuǐ kè, zài jiǔ diàn shān shén。

ㄆㄥ ㄩˊ ㄧㄠ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄜˋ, ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˋ ㄕㄢ ㄕㄣˊ。

云去低斑竹,波回动白𬞟。

yún qù dī bān zhú, bō huí dòng bái pín。

ㄩㄣˊ ㄑㄩˋ ㄉㄧ ㄅㄢ ㄓㄨˊ, ㄅㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˊ ㄆㄧㄣˊ。

不堪逢楚老,日暮正江春。

bù kān féng chǔ lǎo, rì mù zhèng jiāng chūn。

ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄈㄥˊ ㄔㄨˇ ㄌㄠˇ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄣ。

白话文翻译

雪后柳条吐露新芽

巴陵城下的人们

烹煮鲜鱼邀请水上旅人

载着美酒祭奠山神

云朵飘过低垂的斑竹

水波回旋摇动白𬞟

不忍心遇见楚地的老者

日暮时分江上春意正浓

英文翻译

Willow twigs fresh after snow.

People below Baling's wall.

Cooking fish to invite river guests.

Carrying wine to offer mountain gods.

Clouds depart, lowering over mottled bamboo.

Waves return, stirring white duckweed.

Cannot bear meeting old men of Chu.

At dusk, the river brims with spring.

创作背景

李端途经巴陵,描绘初春江景。

深度解构

在自然节律的变迁中,暗含对历史认同的淡淡哀愁。

诗意解析

诗意概括

描绘巴陵雪后初晴的江边景象,通过烹鱼祭神等民俗活动展现楚地风情,尾联流露羁旅逢春的惆怅。

本诗关键词

雪后 · 楚老 · 日暮

《晚次巴陵》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 白蘋 · 斑竹 · 柳條

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李端生平简介

李端,字正己,唐代宗大历年间(766-779)活跃的诗人,祖籍赵郡(今河北赵县)。他是“大历十才子”之一,以敏捷的诗才闻名于当时,其诗作多写景送别,风格清丽,在盛唐向中唐过渡的诗坛上占有一席之地。

浏览李端全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理